Mostrar mensagens com a etiqueta luis alberto de cuenca. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta luis alberto de cuenca. Mostrar todas as mensagens

Bebe-a

Diz coisas lindas à tua amada, assim como:
“Tens um corpo de relógio de areia
e a alma como um filme de Hawks”.
Diz-lho baixinho, chegando-lhe os lábios
ao ouvido, sem que ninguém
possa ouvir o que lhe digas
(a saber, que suas pernas são foguetes
dirigidos ao centro da terra,
ou que os seios são a morada
de um caranguejo marinho, ou que
suas costas são assim como prata viva).
E quando ela acreditar
e começar a derreter-se nos teus braços,
não hesites nem um segundo:
bebe-a.


Luis Alberto de Cuenca
Tradução A.M.

Sin miedo ni esperanza

Y de repente vuelves del infierno
con un traje de noche impresionante
que recuerda al que Dale Arden se puso
cuando Ming el cruel fue derrocado.
Y nos miramos a los ojos como
si fuese el primer día de la Historia.
Y bailamos, mejilla con mejilla,
trasladados a un mundo sin mañana
y sin ayer, ardiendo en una hoguera
de plenitud, como ángeles rebeldes
que al final se han salido con la suya
perdiendo la batalla, como sobras
que, en la victoria del amor, se dicen
en silencio, sin miedo ni esperanza,
las palabras que nunca se dijeron.



Luis Alberto de Cuenca
Sin miedo ni esperanza
Visor Libros, 2002

Velhos tempos do futebol em espanha

Velhos tempos do futebol em Espanha,
quando um passe genial de Di Stefano a Puskas
apagava de uma penada todos os teus problemas
de menino solitário, bulímico e neurótico.

Tempos em que terias dado a alma em troca
de uma bola. Correndo pela relva a horas mortas
imitando os teus ídolos, sonhando com lances
impossíveis que terminavam sempre em golo.

Tardes de domingo marcadas pelo futebol
que se ouvia na rádio. Tardes em que as coisas
eram muito mais doces se a tua equipa ganhava
e muito mais amargas se a tua equipa perdia.

O que te resta disso? Velhas alienações
para repetir com velhos amigos,
e um nó na garganta quando alguém te lembra
os anos que passaram.



Luis Alberto de Cuenca
Sin miedo ni esperanza
Visor Libros, 2002
Trad. A.M.

Sobre un tema de buchne

Todos se habían muerto. No quedaba
nadie vivo en el mundo salvo un niño
que lloraba día y noche.
La Luna lo miraba tan risueña
que quiso visitarla, pero cuando
llegó la Luna, vio que sólo era
un trozo de madera putrefacta.
Y se fue al Sol entonces, y el Sol era
un girasol reseco, y las estrellas
unos mosquitos de oro diminutos.
Y regresó a la Tierra, que era como
una olla al revés, y estaba solo,
y se sentó a llorar, y todavía
sigue sentado y está solo hoy,
llorando amargamente día y noche.




Luis Alberto de Cuenca
Sin miedo ni esperanza
Visor Libros, 2002

Mal de ausencia

Desde que tú te fuiste, no sabes qué despacio
pasa el tiempo en Madrid. He visto una película
que ha terminado apenas hace un siglo. No sabes
qué lento corre el mundo sin ti, novia lejana.

Mis amigos me dicen que vuelva a ser el mismo,
que pudre el corazón tanta melancolía,
que tu ausencia no vale tanta ansiedad inútil,
que parezco un ejemplo de subliteratura.

Pero tú te has llevado mi paz en tu maleta,
los hilos del teléfono, la calle en la que vivo.
Tú has mandado a mi casa tropas ecologistas
a saquear mi alma contaminada y triste.

Y, para colmo, sigo soñando con gigantes
y contigo, desnuda, besándoles las manos.
Con dioses a caballo que destruyen Europa
y cautiva te guardan hasta que yo esté muerto.



Luis Alberto De Cuenca
El Outro Sueno
Editorial Renacimiento, 1987

Ocho haikus asonatados

Libro de versos.
Lo forro con las tiras
de tu recuerdo.

En el silencio
de la pasión perdida
canta tu cuerpo.

La misma historia.
Por ele sol de tus ojos
viaja mi sombra.

Blanca y redonda,
la luna te dispara
a quemarropa.

De sobremesa,
cómo ardían mis labios
frente a tus piernas!

Qué larga espera.
Pero acaba volviendo
la primavera.

Cuántas preguntas
queradon en el aire
de tu renuncia.

Ya no dibujas
en los muros del alba
soles y lunas.



Luis Alberto de Cuenca
Sin miedo ni esperanza
Visor Libros, 2002

A mal casada

Dizes-me que Juan Luis não te compreende,
que só pensa nos seus computadores
e que não faz caso de ti de noite.
Dizes-me que os teus filhos não te ajudam,
que só te dão problemas, que se aborrecem
com tudo e que estás farta de aturá-los.
Dizes-me que os teus pais estão velhos
que se tornaram tacanhos e egoístas
e que já não és a sua menina como dantes.
Dizes-me que já fizeste trinta e cinco
e que não é fácil começar de novo,
que os únicos homens que conheces
são os colegas de Juan na IBM
e não gostas de executivos.
E eu, o que é que eu faço nesta história?
Que queres que eu faça? Que mate alguém?
Que dê um golpe de estado libertário?
Amei-te como um louco. Não o nego
mas isso foi há muito, quando o mundo
era uma reluzente madrugada
que não quiseste compartilhar comigo.
A nostalgia é um passatempo grosseiro.
Volta a ser a que foste. Vai ao ginásio,
Pinta-te mais, disfarça as tuas rugas
e veste roupa sexy, não sejas tonta,
que talvez Juan Luis te volte a mimar,
e os teus filhos vão para um acampamento
e os teus pais morram.



Luis Alberto De Cuenca
El Outro Sueno
Editorial Renacimiento, 1987