Mostrar mensagens com a etiqueta agustín fernandéz mallo. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta agustín fernandéz mallo. Mostrar todas as mensagens
Foste a chama da minha razão alucinada. Não havia mais espaço onde apoiar os meus símbolos. Amar-te-ei tanto, dizias, e aprendemos a importância do café do pequeno almoço enquanto eu saía para roubar laranjas para ti. Devoramos o mundo, essa besta surdo-muda, fazendo-nos menos surdos, menos mudos, obedecendo a uma lei pela qual se se procura e destrói energia esta encontrar-se-á em beleza transformada. Eu não sabia o que acontece quando um pêndulo se detém porque nunca tinha visto um detido. Choravas e chovia. Vi coisas em teus olhos que ninguém viu, apertavas-me a mão procurando exprimir aquele fruto roubado a mim; a ninguém; sumo transgénico de chuva em lágrimas. A verdade às vezes é tão verdade que se torna 100 % cristalina, e assim inominável.



Agustín Fernandéz Mallo
Carne de Píxel
Dvd Ediciones, 2008
A minha cara digitalizada no ecrã bruxuleante. A meio da rua um portal, um metro quadrado de passeio, dois metros cúbicos de ar, cenário no qual para materializar-se o tempo [ emboscado na sua abstracção sem massa nem peso] saqueará a recordação. O tempo a teu lado mostrou-me que não há mais razões para crer na impossibilidade da vida após a morte das que há igualmente em crê-la impossível antes. Que a cada instante a luz chega e faz-te feliz e bem feito são beijos que lançaste e em forma de verdade irrefutável [invisível] regressam [ quem vê a luz]. Que a solidão do velocista supera a do corredor de fundo não porque chega primeiro, senão porque imagina que chegará primeiro ; mas, aonde. Sem dizer palavra, olhavas fixamente, apertavas minha mão, choravas e chovia. Vi claramente nesse instante [súmula de instantes] porque era tão bom o verso tão mau que antes de morrer recitou o Replicante, porque em teus olhos vi coisas que nem eu nem ninguém havia visto, e perder-se-ão todas [morte e vida são simultâneas] como tuas lágrimas na chuva. Não houve desta vez nenhum pássaro branco em voo para dizermos que algo morre em luz saturada para que outra coisa nasça no vazio [disseram-no Heisenberg, Heráclito, Burgalat, tantos]. Apenas opacidade transparente. Agora somente aspiro às enumerações.

Agustín Fernandéz Mallo
Carne de píxel
Dvd Ediciones, 2008
Tradução de Bruno Sousa Villar