Nunca omitir os infortúnios
e contar toda a história até
ao fim. Tapar com panos
os espelhos; facas debaixo
da mesa. Consular a coruja e
trinchar o morcego.
Nunca perder a raiva, aconteça
o que acontecer. Deixar entrar
quem quer que seja.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Mostrar mensagens com a etiqueta hans-ulrich treichel. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta hans-ulrich treichel. Mostrar todas as mensagens
Brecht no banho
Lá está o peito
chato, algo cavado,
gira a espuma em finos
flocos cinzentos, um dedo
preto do pé, um leve assobio, uma
tosse, o charuto:
Brecht no banho.
Em cuecas, é certo,
e no entanto lava-se, com
manha, mesmo aqui.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
chato, algo cavado,
gira a espuma em finos
flocos cinzentos, um dedo
preto do pé, um leve assobio, uma
tosse, o charuto:
Brecht no banho.
Em cuecas, é certo,
e no entanto lava-se, com
manha, mesmo aqui.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Recaída
De vez em quando uma recaída
na fumarada dos blues,
nos uivos do safoxone
de não sei quem.
De quando em quando um dos livros
que estão em cima do guarda-
-fato. Há dias Camus
caiu-me aos pés. Meu Deus,
que belos tempos, quando tudo
era ainda sem sentido e não
me doíam as cruzes.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
na fumarada dos blues,
nos uivos do safoxone
de não sei quem.
De quando em quando um dos livros
que estão em cima do guarda-
-fato. Há dias Camus
caiu-me aos pés. Meu Deus,
que belos tempos, quando tudo
era ainda sem sentido e não
me doíam as cruzes.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Só com marcação
Movam-se. Comovam-se.
Liguem os desumidificadores.
Primeiro morrem as mucosas, depois
cai o ânimo. Ponham os óculos,
escrevam os pareceres.
Deitem-me nas vossas coxas
de cabedal, ó mães barbadas, e
telefonem. Dou-vos o que
tenho. Tiro-vos o que sou.
Transporto-vos as mangas de alpaca.
Sejam afáveis. Dêem atenção.
Distraída. Têm em mim
o mesmo de sempre. Não me digam
como passam o domingo,
e sou todo vosso.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Liguem os desumidificadores.
Primeiro morrem as mucosas, depois
cai o ânimo. Ponham os óculos,
escrevam os pareceres.
Deitem-me nas vossas coxas
de cabedal, ó mães barbadas, e
telefonem. Dou-vos o que
tenho. Tiro-vos o que sou.
Transporto-vos as mangas de alpaca.
Sejam afáveis. Dêem atenção.
Distraída. Têm em mim
o mesmo de sempre. Não me digam
como passam o domingo,
e sou todo vosso.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Recordação do pai
Batia com a esquerda,
por vezes cego de raiva.
A direita estilhaçada até ao ombro
num campo de batalha russo.
Quando chovia
a luva preta cheirava a cabedal
e doía-lhe o braço perdido.
Se estava de feição dava-nos dinheiro
e deixava-nos enfiar-lhe o elástico branco
pela manga da camisa.
Mais ainda que a força da sua esquerda
e os rompantes da sua ira
temíamos
a ternura sem jeito.
Talvez até o amássemos,
sentindo-lhe escondido o medo da solidão.
Mas acabávamos sempre a fugir-lhe.
Melhor me lembro
desse braço postiço
com a mão de couro preto
do que lembro o seu rosto.
Ainda estou a vê-la
imóvel na toalha branca,
ao lado do prato,
com a carne já cortada:
Incapaz de violência,
e de uma dependência inexprimível.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
por vezes cego de raiva.
A direita estilhaçada até ao ombro
num campo de batalha russo.
Quando chovia
a luva preta cheirava a cabedal
e doía-lhe o braço perdido.
Se estava de feição dava-nos dinheiro
e deixava-nos enfiar-lhe o elástico branco
pela manga da camisa.
Mais ainda que a força da sua esquerda
e os rompantes da sua ira
temíamos
a ternura sem jeito.
Talvez até o amássemos,
sentindo-lhe escondido o medo da solidão.
Mas acabávamos sempre a fugir-lhe.
Melhor me lembro
desse braço postiço
com a mão de couro preto
do que lembro o seu rosto.
Ainda estou a vê-la
imóvel na toalha branca,
ao lado do prato,
com a carne já cortada:
Incapaz de violência,
e de uma dependência inexprimível.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Não me venham com histórias
Não me venham com histórias.
Os meus olhos cintilantes
viram as nuvens,
os meus sapatos afundaram-se
em muitas poças de água
e a minha boca solitária
engoliu muitas palavras. Que é o mundo?
Um céu de farrapos e vento
nas moitas. O cabelo sempre
me caiu a pique da cabeça.
Arregalo os ouvidos
desde o princípio. Não me venham
com histórias: os meus pés
tocaram o chão.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Os meus olhos cintilantes
viram as nuvens,
os meus sapatos afundaram-se
em muitas poças de água
e a minha boca solitária
engoliu muitas palavras. Que é o mundo?
Um céu de farrapos e vento
nas moitas. O cabelo sempre
me caiu a pique da cabeça.
Arregalo os ouvidos
desde o princípio. Não me venham
com histórias: os meus pés
tocaram o chão.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Verão
De súbito, na rua, está
outra vez um calor inconcebível,
o matraquear das sandálias de pau, as raparigas
abrem as blusas, não me atrevo
a sair da minha pele hirta
de suor e suspiro pelo Inverno,
que tem o seu lado bom, escuridão eterna,
humidade salgada, botas pesadas como pedras,
e o desejo das blusas abertas,
sandálias de pau e luz.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
outra vez um calor inconcebível,
o matraquear das sandálias de pau, as raparigas
abrem as blusas, não me atrevo
a sair da minha pele hirta
de suor e suspiro pelo Inverno,
que tem o seu lado bom, escuridão eterna,
humidade salgada, botas pesadas como pedras,
e o desejo das blusas abertas,
sandálias de pau e luz.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
O desmentido de Sísifo
Sou saudável.
Barbeio-me todos os dias.
Visto uma camisa engomada.
Disto não abdico.
Só o pó me dá que fazer.
Tudo o resto é falso:
O monte onde vivo
não é tão alto como pensam.
Nem monte chega a ser.
E a pedra em breve
já só era o rasto de uma pedra.
Há uns anos deixei-a
escorregar pelo cano abaixo.
Desde então aqui estou
a fazer declarações públicas.
Tudo o resto é falso.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Barbeio-me todos os dias.
Visto uma camisa engomada.
Disto não abdico.
Só o pó me dá que fazer.
Tudo o resto é falso:
O monte onde vivo
não é tão alto como pensam.
Nem monte chega a ser.
E a pedra em breve
já só era o rasto de uma pedra.
Há uns anos deixei-a
escorregar pelo cano abaixo.
Desde então aqui estou
a fazer declarações públicas.
Tudo o resto é falso.
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Esforço
O suor corre
em bica como se eu
cortasse troncos de árvore
e afinal eu só escrevo
um pequeno poema
muito frio
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
em bica como se eu
cortasse troncos de árvore
e afinal eu só escrevo
um pequeno poema
muito frio
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Progressos na investigação do caos
Esteja à vontade,
trate-me só por eu
ou omita-me de todo.
Afinal ninguém sabe ao certo
onde começa o próximo.
Poderá dispersar-se,
mas permaneça deitado.
Feche os olhos
e não ouça nada.
Quando nada sentir,
tem de sentir o que sente.
Ou será que também é daqueles
que sangram a cada tiro?
O meu conselho é gorduras vegetais
e inteligência animal.
No entanto, tudo com medida
e sempre de cabeça inclinada.
O resto é bastante simples
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
trate-me só por eu
ou omita-me de todo.
Afinal ninguém sabe ao certo
onde começa o próximo.
Poderá dispersar-se,
mas permaneça deitado.
Feche os olhos
e não ouça nada.
Quando nada sentir,
tem de sentir o que sente.
Ou será que também é daqueles
que sangram a cada tiro?
O meu conselho é gorduras vegetais
e inteligência animal.
No entanto, tudo com medida
e sempre de cabeça inclinada.
O resto é bastante simples
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Bits e Bytes
Isto não pode acabar bem
isto não pode ser verdade
a lengalenga da eterna
zoada a fábula do
contínuo silvar bits e
bytes escrevem os poetas
nos poemas como se fossem
girassóis como se fosse
canto de melro esse brilho
digital módulos modems
que dia a dia nos cruzam
verdes de vidro fluentes
como éter precisos como
um cintilar no cérebro
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
isto não pode ser verdade
a lengalenga da eterna
zoada a fábula do
contínuo silvar bits e
bytes escrevem os poetas
nos poemas como se fossem
girassóis como se fosse
canto de melro esse brilho
digital módulos modems
que dia a dia nos cruzam
verdes de vidro fluentes
como éter precisos como
um cintilar no cérebro
Hans-Ulrich Treichel
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Como se fosse a minha vida
qualquer que seja a luz, para onde quer que seja.
E já não me assusta o elevador
vertiginoso, desde que o sono
me habituou à queda.
Na luz do fim da tarde agora brilha
para sempre a minha varanda amarela.
Campos salgados, colinas esburacadas,
já não me assustais.
Como se fosse a minha vida,
fecho as janelas, vou comendo
pão, poupo energia.
Como se fosse a minha vida
Quetzal, 1994
Subscrever:
Comentários (Atom)