A felicidade, o que é a felicidade? (A palavra
não me deixa feliz, diga-se de passagem). Eu diria
que é simplesmente ir contigo pela mão,
parar um instante porque um odor nos chama,
uma luz nos percorre, algo que nos aquece
por dentro e nos faz pensar que não é a vida
que nos leva, mas antes que a vida somos nós
e que viver é isso, simplesmente isso.
José Antonio Muñoz Rojas
TraduçãoA.M.
Mostrar mensagens com a etiqueta josé antonio muñoz rojas. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta josé antonio muñoz rojas. Mostrar todas as mensagens
Teu ofício, poeta
Para algo ficar deste latir,
para, se alguém quiser olhar-se, poder;
para acalmar talvez alguma sede, ou dizer alguém
“a mim aconteceu-me algo semelhante”.
Nós poetas estamos cá para isso,
para dar passagem aos outros,
para se empinarem sobre nossos latidos
e verem um pouco mais longe
no meio desta escuridão que nos envolve.
Às vezes nada tem sentido, nem mesmo
o dares-me a mão ou esse
limão redondo tão belo na vereda.
Às vezes o que tem sentido não tem sangue,
esse pouco de sangue por que se morre.
Tudo é sede de morrer de outra maneira,
vontade de imitar os rios e que a terra veja
que há outras águas e outras penas e os céus
contemplem misericordiosamente
nossas peregrinações.
Teu ofício, poeta, é contemplar,
que tudo se te escreva dentro; depois,
ler talvez aí mesmo, ou talvez dizer aos outros
o que ali mesmo, escrito, tu consegues ler.
José Antonio Muñoz Rojas
Tradução A.M.
para, se alguém quiser olhar-se, poder;
para acalmar talvez alguma sede, ou dizer alguém
“a mim aconteceu-me algo semelhante”.
Nós poetas estamos cá para isso,
para dar passagem aos outros,
para se empinarem sobre nossos latidos
e verem um pouco mais longe
no meio desta escuridão que nos envolve.
Às vezes nada tem sentido, nem mesmo
o dares-me a mão ou esse
limão redondo tão belo na vereda.
Às vezes o que tem sentido não tem sangue,
esse pouco de sangue por que se morre.
Tudo é sede de morrer de outra maneira,
vontade de imitar os rios e que a terra veja
que há outras águas e outras penas e os céus
contemplem misericordiosamente
nossas peregrinações.
Teu ofício, poeta, é contemplar,
que tudo se te escreva dentro; depois,
ler talvez aí mesmo, ou talvez dizer aos outros
o que ali mesmo, escrito, tu consegues ler.
José Antonio Muñoz Rojas
Tradução A.M.
Subscrever:
Mensagens (Atom)