De acordo com Brueghel
quando Ícaro caiu
era Primavera
um lavrador arava
os seus campos
todo o esplendor
do ano formigava ali
à
beira do mar
consigo mesmo
preocupado
suando ao sol
que derretia
a cera das asas
perto
da costa
houve
uma pancada quase imperceptível
era Ícaro
que se afogava
William Carlos Williams
Antologia Breve
Assírio & Alvim, 1993
Tradução de José Agostinho Baptista
quando Ícaro caiu
era Primavera
um lavrador arava
os seus campos
todo o esplendor
do ano formigava ali
à
beira do mar
consigo mesmo
preocupado
suando ao sol
que derretia
a cera das asas
perto
da costa
houve
uma pancada quase imperceptível
era Ícaro
que se afogava
William Carlos Williams
Antologia Breve
Assírio & Alvim, 1993
Tradução de José Agostinho Baptista
Sem comentários:
Enviar um comentário