As mãos dos meus antepassados trabalham em mim sem descanso
mãos esguias fortes ossudas hábeis em conduzir um cavalo de batalha
em manejar um gládio um sabre uma espada
- Oh quão sublime é a paz dum golpe mortal
Que me querem dizer as mãos dos meus antepassados
mãos cor de azeitona que eles estendem do além
não cederei provavelmente
então elas trabalham em mim como numa massa
de que se faz pão negro
E - isto ultrapassa a minha imaginação -
colocam-me brutalmente numa sela
e os meus pés nos estribos
mãos esguias fortes ossudas hábeis em conduzir um cavalo de batalha
em manejar um gládio um sabre uma espada
- Oh quão sublime é a paz dum golpe mortal
Que me querem dizer as mãos dos meus antepassados
mãos cor de azeitona que eles estendem do além
não cederei provavelmente
então elas trabalham em mim como numa massa
de que se faz pão negro
E - isto ultrapassa a minha imaginação -
colocam-me brutalmente numa sela
e os meus pés nos estribos
Zbigniew Herbert
Escolhido pelas estrelas
Assírio & Alvim, 2009
Tradução de Jorge Sousa Braga
Sem comentários:
Enviar um comentário